Rabu, 21 Maret 2012

Vocaloid -「ひらり、ひらり」 歌 :初音ミク append



Picture by Wakuraba (Source : Zerochan) 


Uploaded in Dec.21.2009
Made by Tamaazu-P

Lyrics by Nayuta Momoka
Illustration by Wakubara

(Original title)
"【初音ミクAppendのオリジナル曲】 ひらり、ひらり"
([Original song by Hatsune Miku Append] Flutter, Flutter)

Tamaazu-P used Hatsune Miku Append (dark) in this work for the first time. (Source : YouTube)





Lagunya mengharukan. Maya suka banget! *sob*

Check it out!

Lyrics



kisetsu kurikaesu tabi
hotsureteku kizuna wo
tsuyoku, tsuyoku daki shimete
nakusanuyou



kakaeta kotoba no omotasani
ugoke nakunatte
tada atatakana yume ni oboreteta
kizukeba kimi wo miushinai 




tabane daki shimeteta sugata wo
yaoragani chirashite akaku
itai hodoni sore wa yakitsuite



hirari hirari hirari 


sora e umi e dokoka tooku e
kimi e hitohira demo todoku youni
tsumugu kizuna no sono iro ga 




hirarira hirarirari


itsuka kasureteiku omoi wa
chira sareta setsuna ni saite
kuchiruto shitte nao azayaka ni 




hirari hirari hirari



nido to tsugerarenai kotoba mo
kimi e saigo kurai todoku youni
sotto ame noyouni furu koe




hirarira hirarirari


Translate (English)


When the season is spinning, spinning 
Please embrace the scattering ties 
Strongly, strongly 
So that they won't be lost 


Unable to move from the weight 
Of the embraced words, 
I fell into a warm dream 
When I woke, it was after I lost you

I tie it-the appearance that I embraced 
The color of orange softly scatters 
It hurt so much, it's strongly engraved in my heart

Flutter, flutter, flutter


To the sky, the sea, someplace far 
So that I may deliver at least one piece to you 
The color of the ties we make 


Flutter away, flutter away

Someday, the passing memory 
Will be born in a scattering moment 
Even though it knows it's decaying

Flutter, flutter, flutter

I can't deliver my heart twice 
But so that I can deliever the last part to you 
Like a gently falling rain

Flutter away, flutter away 


Download this song.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar